Is this a valid use of "-i" // place of

        
For serious language discussion with the intent of studying the Cherokee language. Any simple translation requests or name requests should go into the "Quick" translations forum instead.

Is this a valid use of "-i" // place of

Unread postby ᎹᎦᎵ » Tue Jul 26, 2011 8:52 pm

Is this a valid use of "-i" // place of?

ᎦᏄᎸᎢ ᎾᎥ ᎠᏉᏝ.

I am sitting near the grassy place (the place of grass).

Then also there is "-hi", in or on:

ᎦᏄᎸᎯ ᎠᏉᎠ.
I am sitting in the grass.

ᎤᏪᏴᎢᎯ ᎨᎦ.
I am going into the river.

ᏥᏍᏚ ᎤᏪᏴᎢᎯ.
The rabbit is in the river.

Ꮭ ᎤᏪᏴᎢᎯ ᎠᏴ ᏱᎩ.
I am not in the river.

Are these correct?
-ᏙᎯ
User avatar
ᎹᎦᎵ
Site Admin
 
Posts: 756
Joined: Mon Oct 25, 2010 6:58 pm
Location: NE of Barnesville, GA, USA

Re: Is this a valid use of "-i" // place of

Unread postby molbolom » Tue Jul 26, 2011 10:23 pm

I really don't know any difference between hi/i, sometimes I'll even use -yi.

Though, I also use -o/oi for in.

gaduhoi gedoha. I am in town for a while. (However, I'm dropping this usage because I have not seen it used anywhere since I learned of it. So I think it's one of my "false" memories).

ahwisvnvyi / ahwisvnvi / ahwisvnvhi (Garden City), Garden place. At the garden. In the garden. On the garden.

ahwisvnvi tsidoga. I am standing on/it/at the garden.
ahwisvnvyi nigehoi. I live in Garden City.

However, there's also...

ahwisvnv tsidoga. I am standing on/in/at the garden.
ahwisvnv nigeho. I live in Garden City.
User avatar
molbolom
 
Posts: 290
Joined: Mon Oct 25, 2010 10:02 pm
Location: ᎦᏅᏤᏏ


Return to Cherokee Language

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron