Translation

        
This forum is for site visitors who want a quick translation and do not want to go into lengthy discussions into the finer points of the Cherokee language. "Quick" as in when a well conversed speaker has time to do it.

Translation

Unread postby Otter1740 » Fri Apr 27, 2012 6:16 pm

Nasgi'nega Tawodi. What would translation be of this.
Otter1740
 
Posts: 4
Joined: Mon Dec 26, 2011 3:24 pm

Re: Translation

Unread postby molbolom » Thu May 10, 2012 9:27 am

It looks like "the White Hawk". ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎦ ᏔᏬᏗ.
However, I can see a few other things in it as well, so I'm not 100% certain.

Do you remember where you saw these words at?
User avatar
molbolom
 
Posts: 290
Joined: Mon Oct 25, 2010 10:02 pm
Location: ᎦᏅᏤᏏ

Re: Translation

Unread postby Otter1740 » Thu May 10, 2012 9:56 am

It is the Name given me by My Father as he adopted me as his Son. By Blood line we were/ are distant cousin's but before his passing had adopted me. What other things are seen?. (As a Side note my Celtic name given me by another Grandparent is Gawen which is White or Spirit Hawk he had never been told that)

Wado equa
Otter1740
 
Posts: 4
Joined: Mon Dec 26, 2011 3:24 pm

Re: Translation

Unread postby molbolom » Thu May 10, 2012 7:52 pm

Otter1740 wrote:It is the Name given me by My Father as he adopted me as his Son. By Blood line we were/ are distant cousin's but before his passing had adopted me. What other things are seen?. (As a Side note my Celtic name given me by another Grandparent is Gawen which is White or Spirit Hawk he had never been told that)


I'm definitely leaning towards White Hawk then.

The others, which would be incorrect, are plausible.

ᎾᏍᎩ ᎦᏁᎦ ᏔᏬᏗ (The Hawk Skin)
ᎾᏍᎩ ᎧᏁᎦ ᏔᏬᏗ (The Telling Hawk)

Sometimes, the prefix u- is replaced by the prefix a-, so if "unega" were spoken as "anega", then nasgi+[a]nega would be true. Also, (just going on conjecture) if this was spoken and you never saw it spelled, pronounced in rapid speech the -u- could almost sound like the -i- in nasg-i-nega. Which, also, since Cherokee's spell words how they are pronounced, it could be that it came off as sounding like an -i-...

[Sorry, but I lost my train of thought and unfortunately going to have to stop there. However, I am pretty certain it is "The white hawk".]
User avatar
molbolom
 
Posts: 290
Joined: Mon Oct 25, 2010 10:02 pm
Location: ᎦᏅᏤᏏ

Re: Translation

Unread postby Awanita » Tue Jan 29, 2013 11:26 am

Nasgi'(u)nega Tawodi = Upon this white Hawk or this one is white Hawk from what I gather but I am still learning. wado.
Awanita
 
Posts: 6
Joined: Fri Jan 25, 2013 2:12 pm


Return to Quick Translation Forum

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron